# Enfrente o calor, a pressão também e se estiver dúvida, grite #
It's not out of a bottle, is it?
Rabanetes picantes. Estão fora da temporada.
On account of we're fresh out of whiskey.
Por nossa causa não tem uísque.
Da li ste culi njegovu plocu "She's out of my life"?
Ja ouviram aquela musica "She's out of my life"?
Now, if I can get out of here, I'll return to...
Agora, se eu puder sair daqui, vou voltar ao...
MMm oh ne, out of ammo!
mmm oh não, estou sem munição!
Ako mislis I'm puttin' on a show... to get out of the doghouse... you're way off base.
Ei, se acha que estou dando um showzinho... pra acabar com a briga... está completamente errada.
If I wanted to get out of trouble, Samo bih ti rekao kako si lepa.
Se quisesse me livrar de problemas, só diria quão bonita você está.
Uh, Wa-Wall*Mart takes the hassle out of shopping and, and makes it both affordable and fun.
Wa-Wall Mart acaba com as inconveniências das compras e torna-as acessíveis como divertidas.
We're just gonna get what we came for and then get the hell out of here, all right?
Vamos pegar o que viemos buscar e dar o fora daqui.
Let me just change my shirt, then we can get out of here.
Deixa só eu trocar de blusa e nós saímos daqui.
And just move right out of my
Apenas saia para fora da minha, saia para fora da minha...
Od "Bastard out of Carolina" nisam proèitala tako ubedljiv roman.
Não estava tão convencida desde "Bastard out of Carolina".
Prošle nedelje, na karaokama, pevala sam "Can't get you out of my head", i posvetila sam je nekim slatkim momcina za stolom, ali, onda sam skontala da nisu baš slatki.
Bem, semana passada no karaokê, eu cantei e dediquei-a a uma mesa com uns caras lindos. Mas, então, eu percebi que eles não eram lindos.
Da, I wouldn't kick her out of bed for eating crackers.
Eu não a expulsaria da cama por nada.
I'd pick him out of a lineup for Šepard.
Ele se passaria pelo Pastor fácil.
I odjednom, njegov veliki, debeli stomak se otvori and these nasty teeth grow out of his torn, fat, marbled flesh.
E de repente o barrigão dele abre... E crescem dentes na pele aberta dele.
Prilikom odsluženja kazne, the Tories had smashed the fuck out of the miners, s najveæom grupom uniformiranih huligana koja je ova zemlja ikada vidjela.
"Durante a minha sentença, os Tories arrasaram com os mineiros, " "o maior grupo de hooligans em uniforme que o país já viu."
Get them out of the back lot and into the front!
Tirem do pátio de trás e levem para a frente!
Druže, ovo je kao u "Out of Sight", ali super gej.
Cara, isso é tipo "fora de vista", mas super gay.
Koja Meryl-"Out of Africa" ili "Mamma Mia!"?
A de "Out of Africa" ou de "Mamma Mia!"?
Some actress has dropped out of Uncle Vanya at The Tron and they need to audition a new Sonia today.
Uma atriz largou Uncle Vanya no The Tron e eles precisam de uma nova Sonya.
ut Tricia ako ga ubiti, to je "Zbogom, out-of-State College apartman "i" Zdravo, Mama je gost kuæa. "
Tricia, se matá-lo, é "Tchau república-em-outro-estado" e "Olá-casa-da-mamãe."
d I'm coming up now, coming up now d d Out of the blue d d Oh d d These zombies in the park d d They're looking for my heart d d Whoa, whoa d
estou chegando agora, estou chegando agora do nada Esses zumbis no parque estão procurando meu coração
I overheard an orderly saying they're fresh out of mint.
Ouvi um servente dizendo que estão sem hortelã.
I to je poput ovih out-of-touch izdavači zovete to fetiš pornografiju, a to nije.
E essas editoras desconectadas estão o classificando como conteúdo pornô-fetiche, o que não é.
No, srećom, Victoria je nosila low-cut get-out-of-zatvor-besplatno T-shirt.
Mas, por sorte, Victoria estava usando a camiseta decotada que livra da prisão.
Never knew so much could come out of such a little person.
Não sabia que sairia tanta coisa de uma pessoa tão pequena.
Sam izmislio priču o tome kako ste out-of-grad mišića angažirao pogoditi krvi brlog.
Que você foi contratada para destruir Casas de Sangue.
Out-of-kontrole popravak Droida, cannibalizing ljudska bića.
Dróides reparadores fora de controle. Canibalizando seres humanos.
Win that spin and those goons would have taken you downstairs to kick the crap out of you.
Se ganhasse, o capangas te levariam para fora para acabar com você.
Na lijevo je moja ekipa, a desno je Carica Katia u novom glazbenom spotu "Out of my Bed".
À esquerda são meus alunos, à direita é o novo clipe da Imperatriz Katia, "Out Of My Bed".
Mi tvrdimo da koreografija u vašem posljednjem spotu "Get out of my bed", je kopirana od moje klijentice.
Acreditamos que a coreografia em seu último clipe, "Get Out Of My Bed", foi copiada da minha cliente.
U garaže, diners, ovi out-of-the-way mjesta.
Em estacionamentos, lanchonetes, esses lugares escondidos.
You gotta take a big bite out of your life.
Você tem que se orgulhar da sua vida.
Okay, it's sad and it's messed up but it's not our problem, so stay out of it.
É triste e complicado, mas não é problema nosso, então fique fora disso.
Okay, this is your last chance to get out of it.
Essa é sua última chance de desistir disso.
2.0308210849762s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?